Two faithful wives
Two faithful wives
or perhaps wise women
the art of theatre
drawn as if from the life
japanese ladies choosing flowers
for the elaboration of their simple bowers
an exemplary scene
reminds me of our happy excursions
and the wayside companions we apprize
with many a will-we or shall-we
as an excuse for dilly-dallying
you and me, lass
no nonsense between us
though much that is nonsensical, nevertheless
led up and down the garden path
by the wonders under our noses
agreeable disposed to each other
and what most distracts to take note of:
winged and leggèd creatures
rocks and rockbound
plants and trees in the season
and clouds chimerical
as soon assembled as let go
just-so happiness
is sustained thereby
for permanence exists in the ephemeral
and our fondness – call it how you will
the disposition and the pursuit thereof
being in the present tense persists
letting the clock go about its business unobserved
hands that practice due diligence
till we decide the tense is perfect
and call a stay for tea
i love our humble silly-sallying
and a common delight in the commonplace
a regard most rare
shared perhaps by these two wise women
or faithful wives
which shall be my image
that i bend to pick as a whimsical posy
a tribute in your honour
at this Winter Solstice
year two thousand and three
mmiii
No comments:
Post a Comment